Chosen File:


Lower Case - j'aime vivre à paris. paris est une grande ville.
Upper Case - J'AIME VIVRE À PARIS. PARIS EST UNE GRANDE VILLE.
Sentence Case - j'aime vivre à paris. Paris est une grande ville.
Capitalise New Word - J'aime Vivre À Paris. Paris Est Une Grande Ville.

フランス語のTXTファイルを大文字にする方法

このコンバーターは、TXTファイル内のフランス語の単語の大文字と小文字を変更するために使用することができます。コンピュータでTXTファイルを選択し、関連するオプションを選択します。 オプションは、すべての単語を大文字にするか小文字にするか、文例(文頭にあるすべての単語を大文字にする)を確立するか、すべての単語の最初の文字を大文字にするか、です。 何百行ものテキストを入力しても、リソースは入力されたすべてのテキストに対して同じ書式を維持します。

TXTファイル内のフランス語の単語の大文字と小文字を変更するために、このコンバータを使用します。このコンバーターは、入力されたすべてのテキストに対して同じフォーマットを維持し、このアプリはアクセントを含むすべてのフランス語の文字で動作します。

コンピュータでTXTファイルを選択し、関連するオプションを選択します。 このコンバーターには、以下のオプションがあり、それぞれで動作します。

  • 大文字 - すべての単語を大文字にします。LA CAPITALE DE LA FRANCE EST PARIS. PARIS EST GRAND
  • 小文字 - すべての単語を小文字にします:la capitale de la france est paris. paris est grande.
  • センテンスケース - 文頭の単語をすべて大文字にする。La capitale de la france est paris. Paris est grand.
  • 新しい単語を大文字にする - 新しい単語の最初の文字を大文字にする。 La Capitale De La France Est Paris. Paris Est Grand.

TXTファイルをアップロードしていただくだけで、変換を行います。あなたは、テキストの数百行を入力することができます。 変換者は、入力されたすべてのテキストに同じ書式を維持します。 変換が完了したら、変換されたテキストをコピーして、あなたのtxtファイルに貼り付けて保存するだけです。 ぜひ一度、その使い勝手をお試しください。




Copyright

© 2012-2021 French Tools.org - Shudian Ltd.|Privacy Policy & Terms of Use|Contact us

- All rights reserved.